ももじろうです。
いつもジルがお世話になっております。世帯主で主夫のパートナーです。
「老後を豊かに過ごすシリーズ」Holidays spending eating delicious food in the country
黄金週間は田舎で
ジルの実家(田舎)に行き、新緑と美味しい物を味わって来ました
洗濯機修理と湯沸かし器の付け替えが終わってから雨の中ジルの田舎へ行きました。
今日はただ、映像をご堪能ください。Please see the countryside and rich food in Japan
新緑の眩しい山、皐月(さつき)の雲は、安達(あだ)太良山(たらやま)でなくてもぽっかりと。
The mountain of the fresh green, The clouds in May are Float apart
谷間の棚田、山からの恵みの湧き水で美味しいお米が出来ます様に。
Rice terraces in the valley, a delicious rice made from springs of grace from the mountains
一番茶(First Flush)の瑞々しい緑 Fresh green of First Tea (First Flush)
新茶刈り取り前の畝 Ridge before new tea harvest
出来すぎて、ジル義母が近所の人に『勝手に、取って行って』と言ったサヤエンドウ
A lot of fruit, mother-in-law, told the neighbor, “arbitrarily take it, please go” Pepper blossom
サヤエンドウより数倍甘い(私人生の中で一番甘い)グリーンピース(ミエンドウ)
It is several times sweeter than Pepper blossom (the sweetest in my life) Greenpeace
ジルが発見した、下端のカーブが四角っぽい方(橙色)が大きな実が入っていること
The fact that Jill discovered, the lower end curve (orange) has a large fruit
取り出した身を、いつもより水分少な目(すし米レベルより更に少なくして、天日塩を一つまみ)で炊く Cook with rice with less moisture than usual (less than sushi rice level, grab a sun-dried salt)
抜群に甘い、グリーンピース豆ごはんが出来あがり。
Extremely sweet, green peas “bean rice” can be produced
柿の木の下に昔から植えてあるフキの茎で伽羅(きゃら)蕗(ぶき)が作ってありました。美味い!
Kyara buki was made with the stalk of the butterbur. delicious!
飯盗みとは、昔の人はよく言ったもので・・。
Because it too delicious to eat too much, old people said that rice stealing.
番外編:ジル義母の野菜畑の脇にある昔義母が植えたいちご、現在は勝手に自生状態
鳥たちの食堂メニュー1番。野兎が食べに来て、小ウサギを忘れて帰る事件有。
Strawberry (Ichigo) planted by Jill’s mother-in-law, now selfishly.
Wild birds cafeteria menu No.1. Hares came to eat, have a case back home forgot the little rabbit.
コメント