ももじろうです。いつもジルがお世話になっております。
世帯主で主夫のパートナーです。
英語が話せる様になるには ももじろうの致仕風靡 20230219
間違って嗤(わら)われることを恐れない!
我が家では、日曜朝10時からはBS日テレの“ちいさな
イタリアの村”ですが、9時は、NHK BS3の街録(がいろく)に決まっています。
2023年2月19日のソレは私には特に見ごたえのあるものでした。
独学で日本語取得した、アフリカ系アメリカ人の女子大学生が、彼女の
日本語習得の過程でおこした、まちがってピンチ×、お笑い◎になった
事を流暢な日本語で話していました。インタビューの中でも起こりました。
まずその前に、インタビューをお願いするディレクターがカメラの
映してないところで見せている書き物の文字「人生のピンチ」
を瞬間理解する読解力で、『お主、できるな!』と感じました。
- アメリカでの中学生時代、日本のアニメにはまった
特に好きだったのはOne Piece。
- アニメの中のセリフを覚え、鏡に向かって映っている自分に
アニメで話されているのを真似て(声を出して)話しかける。
ことをやっていた。
- 日本にホームステイ(今回2度目)して暮らしている時に
発音が正確でない為等で、いろいろな赤面する場面を経験したが
風鈴 ⇒ 不倫
ブッダ ⇒ ブタ
坂本冬美 の「ブッダのように私は死んだ」を「ブタのように死んだ」と
紹介しその場で“唄った”。後でブタでなくブッダと判明。
嗤(わら)われる事を恐れては、外国語は習得できない。
赤ちゃんは間違いながら言葉を覚える
彼女も言っていましたが、日本人は間違いったら恥ずかしいと
言葉に出さないか、他の人に話してもらう。これではいつになっても
英語が話せない(中学~高校、時に大学でも延々習ったのに)。
アメリカ軍の外国語習得集中プログラム
アメリカ軍は第二次大戦の初期1941年当時から作戦上日本語を使い
こなせる人材が必要だと、各諜報機関・大学とともに人材を育てる学校を
作った。後に、将来の占領政策においてより多くの人数が必要になると
判断しその規模と学習方法を洗練していった。
陸軍が日系2世を主に採用したのに比べ、海軍は日本で暮らしたことの
ある白人などを徴用した対比があるが、以外はすべて日本語習得集中
プログラムの卒業生。
そのプログラムは、たしか90日間“日本語漬けで英語は一切話せない”
と言う、スパルタ式。この習得ノウハウを元に戦後日本で販売されたのが
Intensive Course in English 所謂 ICE の(当時)語学テープ教材。
上記ICE英語集中学習では、米人の話すスピードそのままを自ら復唱
する事が求められる。テープから流れる米人の文章を複数回復唱する
ことで、舌が一つの英文(Sentenceセンテンス)をよどみなく滑らかに
話せるまで繰り返す。と言う物でした。
これって最初にお話しした、女子大学生の日本語セリフを鏡に映る自分に
アニメの画面を生き写して喋るのと同じ(効果)です。
これで、話し言葉での言葉のつながり⇒発音される音の現実性が増し
相手に通じる話し言葉になる。
I need your help ×アイ・ニード・ユアー・ヘルプ
◎アイニージユアヘルプ
外国語は、
多くの人と話して (機会あるごとに話す、必要なくても喋る)
時に間違って (嗤(わら)われたり、相手を怒らせたり、不快にさせながら)も
訂正して自分の物にする。
以下は参考資料です。
二世通訳・翻訳官 : 第二次世界大戦中軍事情報機関における日系アメリカ人の服務
コメント